Mumu Labo ロゴ Mumu Labo
Mumu Labo ロゴ — 親子の象のかたちが「Mumu」の文字になっている

Software Products Studio

価値を、育てて渡す。

Grow value, and pass it on.

Mumu Labo(ムムラボ)は、日本の小さなお店やショップ運営者のための便利な道具をつくる、小さなスタジオです。自分たちで企画・開発・運営する自社プロダクトを軸に、EC まわりの受託開発もお引き受けしています。

A small studio that researches and builds handy tools for independent shops in Japan — our own products, grown one at a time.

Our name & values

私たちが大切にしていること

「Mumu」という名前は、親から子へ、そして孫へと、象が鼻を寄せ合って“価値”を手渡していく姿からきています。受け継がれるたびに少しずつ大きく育っていく——その情景に、私たちがものづくりで大切にしたいことを込めています。いわば、価値のペイフォワードです。

The name “Mumu” comes from elephants passing something precious trunk to trunk — parent to child to grandchild — a value that grows a little larger each time it is handed on. Paying it forward, and then some.

01

受け取る

Receive up close

象が鼻を寄せ合うように、まずはユーザーのそばに近づく。要望の奥にある本当の困りごとと、これまで積み重ねてきた価値を、しっかり受け取ることから始めます。

Like elephants greeting trunk to trunk, we get close first — receiving the real problem behind the request, and the value already built up.

02

育てる

Grow the value

受け取ったものを、そのまま返すのではなく、道具として少し大きく育てる。日本の商習慣・法令・日本語に合わせて研究し、長く使えるかたちにします。

We don’t just hand things back — we grow them into tools, researched for Japanese practices, regulations, and language, and built to last.

03

次へ渡す

Pass it forward

育てた価値を、次のユーザーへ、そして次の世代へと手渡していく。恩を「返す」のではなく「先へ送る」——価値のペイフォワード。

We hand the grown value on — to the next user, and the next generation. Not paying it back, but paying it forward.

Products

プロダクト

ユーザーの「めんどう」を減らす道具を、収益の柱として開発しています。今は Shopify を中心に、将来はほかのプラットフォームにも広げていきます。

Tools that take the busywork out of running a shop — the core of what we build, starting with Shopify.

U

UreyukiBox

需要予測・在庫最適化 / Demand forecasting & inventory planning

日本の商習慣に合わせた需要予測で、いつ・何を・いくつ発注すべきかを提案。発注点から在庫と入荷予定を差し引いて数量を算出し、その根拠も表示します。適格請求書(登録番号・税区分・経過措置)対応の発注書を PDF / CSV でワンクリック作成、欠品は LINE / Slack に自動通知。複数拠点にも対応した在庫・発注アプリです。

Demand forecasting tuned to Japanese retail: it suggests what to reorder and how many — subtracting stock on hand and incoming POs from your reorder point — and shows the reasoning behind each number. Create qualified-invoice-ready purchase orders (registration number, tax class, transition measures) as PDF/CSV in one click, with low-stock alerts to LINE / Slack. Multi-location ready.

D

DenchoBox

日本の法令対応を自動化 / Japan compliance automation

電子帳簿保存法の保存要件(検索・改ざん防止・訂正削除履歴)に準拠した設計で、Shopify 注文まわりの書類を自動保存。適格請求書(インボイス)の PDF 発行、特商法・景表法・ステマ規制の表示診断まで、日本の EC 事業者に必要な法令対応をまとめて自動化します。まずは Shopify から。

Built to Japan's e-bookkeeping retention rules — searchable, tamper-evident, with an edit/delete history — DenchoBox auto-archives your Shopify order documents. It also issues qualified invoices as PDFs and audits your commercial-law, premiums-labeling, and stealth-marketing disclosures — the compliance work Japanese EC merchants need, in one place. Shopify first.

準備中 / Coming soon
P

Palette Studio

薬機法 safe な AI コンテンツ生成 / Pharma-law-safe AI content

日本の D2C ブランド向け、薬機法・景表法セーフな AI コンテンツ生成スイート。全商品の NG 表現スキャン+修正、商品コピー・広告コピー生成、AI モデル撮影までを一つに。(v2 再提出待ち)

A pharma-law-safe AI content suite for D2C brands in Japan — full-catalog compliance scanning plus product copy, ad copy, and AI product photography. (Awaiting v2 resubmission.)

準備中 / Coming soon
AFFILIATE ・ アフィリエイター募集

得意ジャンルで「紹介しやすいアプリ」を提案しませんか?

良さそうなものは私たちが開発。紹介いただいた売上にマージン(紹介料)をお支払いします。

詳しく見る

About

Mumu Labo について

法人ではなく個人事業(屋号: Mumu Labo)として、企画から開発・運営・サポートまでを一貫して行う、小さなプロダクト・スタジオです。海外製アプリでは行き届きにくい「日本の商習慣・法令・日本語対応」に焦点を当て、長く使える道具を少しずつ増やしています。

A one-person studio, from planning to development, operation, and support — focused on the Japanese practices, regulations, and language overseas apps often overlook.

事業概要を見る

お問い合わせ

製品・取材・協業のご相談はこちらから。

Get in touch about our products or partnerships.

お問い合わせページへ